Show/Hide Right Push Menu   
Go to Content Area

Article Summary

::: :::
Date 2022-02-18


“Poésie” and the “Esprit Nouveau”of Taiwan during the Japanese Colonial Period: Huukei, Marri, and Le Moulin


Chang, Shih-Chin

Ph.D. Candidate, Graduate Institute of Taiwanese Literature, National Chengchi University


This paper examines Japanese literature magazines published in Taiwan in the first half of the 1930s and explores how modern Taiwanese poetry developed regarding both form and method through the concepts of “poésie” and the “esprit nouveau.” By expanding the scope of historical materials, this paper outlines the multiple connections between the poetry circles of Taiwan and Japan and explains the competition and cooperation between different publications and poetry associations in Taiwan, thereby observing changes in Taiwan’s modern poetry circles in the first half of the 1930s.

In the early 1930s, there were at least three magazines that introduced the concepts of “poésie” and the “esprit nouveau”: Huukei (風景, 1930), Marri (茉莉, 1932-1943), and Le Moulin (風車, 1933-1934). They introduced the statements of Haruyama Yukio (春山行夫) , Nishiwaki Junzaburō (西脇順三郎) , Takenaka Kyūshichi (竹中久七) , and others in Japanese modernist poetry journals such as Poetry and Poetry Theory (詩與詩論) and Rien (リアン) and published works by poets such as Anzai Fuyue (安西冬衛) and Takiguchi Takeshi (瀧口武士) who initiated the "Short Poetry Movement" and "New Prose Poetry Movement" in Dalian, which was under Japanese colonial rule. Editors of these magazines were both Taiwanese and Japanese. They were dissatisfied with the poetry circle of Taiwan at the time and exploring new poetry methods through the concepts of “poésie” and the “esprit nouveau.” Through the works of these magazines, we can further clarify the construction of the modern poetry circle of Taiwanese poetry history.

back to top
Bulletin of Taiwanese Literature